والد کی منکوحہ عورت سے نکاح کرنے والے شخص سے متعلق حدیث
راوی: احمد بن عثمان بن حکیم , ابونعیم , حسن بن صالح , سدی عدی بن ثابت , براء
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَکِيمٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ السُّدِّيِّ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ الْبَرَائِ قَالَ لَقِيتُ خَالِي وَمَعَهُ الرَّايَةُ فَقُلْتُ أَيْنَ تُرِيدُ قَالَ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَی رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةَ أَبِيهِ مِنْ بَعْدِهِ أَنْ أَضْرِبَ عُنُقَهُ أَوْ أَقْتُلَهُ
احمد بن عثمان بن حکیم، ابونعیم، حسن بن صالح، سدی عدی بن ثابت، حضرت براء رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے اپنے ماموں سے ملاقات کی تو ان کے پاس ایک جھنڈا تھا میں نے عرض کیا کہ تم کس طرف جا رہے ہو انہوں نے فرمایا کہ مجھ کو رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ایک اس قسم کے شخص کی گردن اتارنے کے واسطے روانہ فرمایا ہے کہ جس نے اپنے والد کی وفات کے بعد اس کی اہلیہ سے نکاح کر لیا ہے۔
It was narrated from Yazid bin Al-Bath’ that his father said: “I met my maternal uncle who was carrying a flag (for an expedition) and I said: ‘Where are you going?’ He said: ‘The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم is sending me to a man who has married his father’s wife, and he has commanded me to strike his neck (kit! him) and seize his wealth.” (Sahih)