عزل کے بارے میں
راوی: محمد بن بشار , محمد , شعبہ , ابوالفیض , عبداللہ بن مرہ , ابوسعید زرقی
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي الْفَيْضِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُرَّةَ الزُّرَقِيَّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الزُّرَقِيِّ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْعَزْلِ فَقَالَ إِنَّ امْرَأَتِي تُرْضِعُ وَأَنَا أَکْرَهُ أَنْ تَحْمِلَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ مَا قَدْ قُدِّرَ فِي الرَّحِمِ سَيَکُونُ
محمد بن بشار، محمد، شعبہ، ابوالفیض، عبداللہ بن مرہ، حضرت ابوسعید زرقی رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے عزل کے بارے میں سوال کیا اور عرض کیا میری بیوی بچہ کو دودھ پلاتی ہے اس وجہ سے میں نہیں چاہتا کہ اس کو حمل قرار پائے اس پر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا تقدیر میں لکھا ہے کہ رحم میں کیا ہے؟ وہ ضرور ہو کر رہے گا۔
It was narrated from Hajjaj bin Hajjaj that his father said: “I said: ‘Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم, how can I pay back the dues of the one who breast-fed me?’ He said: ‘By giving a male or female slave.” (Hasan)