اس مجاہد کا بیان جو کہ نام الہی بلند کرنے کے واسطے جہاد کرے
راوی: اسمعیل بن مسعود , خالد , شعبہ , عمرو بن مرہ , ابووائل , ابوموسی اشعری
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَنَّ عَمْرَو بْنَ مُرَّةَ أَخْبَرَهُمْ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَی الْأَشْعَرِيُّ قَالَ جَائَ أَعْرَابِيٌّ إِلَی رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ الرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُذْکَرَ وَيُقَاتِلُ لِيَغْنَمَ وَيُقَاتِلُ لِيُرَی مَکَانُهُ فَمَنْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ مَنْ قَاتَلَ لِتَکُونَ کَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
اسماعیل بن مسعود، خالد، شعبہ، عمرو بن مرہ، ابووائل، حضرت ابوموسی اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک گاؤں کا باشندہ خدمت نبوی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم میں حاضر ہوا اور اس نے عرض کیا لوگ اس وجہ سے جہاد کرتے ہیں تاکہ ان کا تذکرہ اور ذکر ہوتا ہے اور بعض لوگ اس وجہ سے جہاد کرتے ہیں ان کو مال و دولت ہاتھ آئے اور کچھ لوگ اس وجہ سے جہاد کرتے ہیں کہ اپنا درجہ اونچا ظاہر کریں پھر کون شخص ہے جو کہ اللہ کے راستہ میں جہاد کرے؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جو شخص اس واسطے جہاد کرے کہ اللہ تعالیٰ کا نام بلند ہو تو وہ شخص اللہ کے راستہ کا مجاہد ہے اور اللہ کے واسطے جہاد اسی کو کہتے ہیں۔
It was narrated from Abu Hurairah, that one of the people of Ash-Sham said to him: “Shaikh, tell me of a HudIth that you heard from the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم a.” (He said: “Yes; I heard the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم say: ‘The first of people for whom judgment will be passed on the Day of Resurrection are three. A man who was martyred. He will be brought and Allah will remind him of His blessings and he will acknowledge them. He will say: What did you do with them? He will say: I fought for Your sake until I was martyred. He will say: You are lying. You fought so that it would be said that so-and- so is brave, and it was said. Then He will order that he be dragged on his face and thrown into the Fire. And (the second will be) a man who acquired knowledge and taught others, and read Qur’an. He will be brought, and Allah will remind him of His blessings, and he will acknowledge them. He will say:
What did you do with them? He will say: I acquired knowledge and taught others, and read the Qur’an for Your sake. He will say: You are lying. You acquired knowledge so that it would be said that you were a scholar; and you read Qur’an, so that it would be said that you were a reciter, and it was said. Then He will order that he be dragged on his face and thrown into the Fire. And (the third will be) a man whom Allah made rich and gave him all kinds of wealth. He will be brought and Allah will remind him of His blessings, and he will acknowledge them. He will say: What did you do with them? He will say: I did not leave any way that You like wealth to be spent — Abu ‘Abdur-Rahman (An-Nasa’i) said: I did not understand “what You like” as I wanted to — “but I spent it.” He will say: “You are lying. You spent it so that it would be said that he was generous, and it was said.” Then He will order that he be dragged on his face and thrown into the Fire.” (Sahih)