عصر کی نماز کی حفاظت کی تاکید
راوی: قتیبہ , مالک , زید بن اسلم , قعقاع بن حکیم , ابویونس
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِکٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَکِيمٍ عَنْ أَبِي يُونُسَ مَوْلَی عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَمَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنْ أَکْتُبَ لَهَا مُصْحَفًا فَقَالَتْ إِذَا بَلَغْتَ هَذِهِ الْآيَةَ فَآذِنِّي حَافِظُوا عَلَی الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَی فَلَمَّا بَلَغْتُهَا آذَنْتُهَا فَأَمْلَتْ عَلَيَّ حَافِظُوا عَلَی الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَی وَصَلَاةِ الْعَصْرِ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ ثُمَّ قَالَتْ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قتیبہ، مالک، زید بن اسلم، قعقاع بن حکیم، ابویونس سے روایت ہے جو کہ غلام تھے حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے۔ حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے مجھے حکم فرمایا ایک قرآن کریم کی کتابت کا اور فرمایا کہ جس وقت آیت کریمہ (حٰفِظُوْا عَلَي الصَّلَوٰتِ وَالصَّلٰوةِ الْوُسْطٰى) 2۔ البقرۃ : 238) تک پہنچ جاؤ تو مجھے بتلا دینا چنانچہ جس وقت میں آیت کریمہ پر پہنچا تو میں نے عرض کیا۔ انہوں نے اس طریقہ سے لکھوایا ہے"حَافِظُوا عَلَی الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَی وَصَلَاةِ الْعَصْرِ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ" یعنی تم لوگ حفاظت کرو نمازوں کی اور درمیان والی نماز کی اور نماز عصر کی اور پھر فرمایا میں نے رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے اس آیت کریمہ کو اسی طریقہ سے سنا ہے۔
It was narrated that Abu Yunus, the freed slave of ‘Aishah the wife of the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: “Aishah told me to copy a Mu for her, and she said: ‘When you reach this verse, call my attention: Guard strictly the Salawat especially the middle (Al-Wusta) Salah. When I reached it, I called her attention and she dictated to me: ‘Guard strictly the Salawat especially the middle (Al-Wusta) Salah and the ‘Asr prayer, and stand before Allah with obedience.’ Then she said: ‘I heard it from the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم.'' (Sahih)