سنن نسائی ۔ جلد اول ۔ پاکی کا بیان ۔ حدیث 42

دو ڈھیلوں سے استنجا کرنے کی رخصت

راوی: احمد بن سلمان , ابونعیم , زہیر , ابواسحاق , ابوعبیدة ذکرہ , عبدالرحمن بن سود , عبداللہ

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ زُهَيْرٍ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ قَالَ لَيْسَ أَبُو عُبَيْدَةَ ذَکَرَهُ وَلَکِنْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ يَقُولُ أَتَی النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغَائِطَ وَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَهُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ فَوَجَدْتُ حَجَرَيْنِ وَالْتَمَسْتُ الثَّالِثَ فَلَمْ أَجِدْهُ فَأَخَذْتُ رَوْثَةً فَأَتَيْتُ بِهِنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذَ الْحَجَرَيْنِ وَأَلْقَی الرَّوْثَةَ وَقَالَ هَذِهِ رِکْسٌ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ الرِّکْسُ طَعَامُ الْجِنِّ

احمد بن سلمان، ابونعیم، زہیر، ابواسحاق، ابوعبیدة ذکرہ، عبدالرحمن بن سود، حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم پاخانہ کے لئے تشریف لے گئے اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے مجھ سے ارشاد فرمایا تم تین پتھر لے آؤ۔ (باوجود تلاش کے) مجھ کو صرف دو پتھر ہی مل سکے تو میں گوبر کا ایک ٹکڑا ان دو پتھروں کے ساتھ لے آیا۔ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے وہ دو پتھر تو لے لئے اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے گوبر کا ٹکڑا پھینک دیا اور فرمایا یہ تو رکس ہے۔ (پہلے تو پاک تھا اب ناپاک ہوگیا) کیونکہ پہلے یہ (گوبر) کھانا تھا لیکن اب یہ گوبر ہوگیا۔ امام نسائی فرماتے ہیں کہ "رکس" سے مراد جنات کی غذا ہے۔

‘Abdur-Rahman bin Al-Aswad (narrated) from his father that he heard ‘Abdullah say: “The Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم, wanted to defecate, and he told me to bring him three stones. I found two stones and looked for a third, but I could not find any, so I picked up a piece of dung and brought them to the Prophet He took the two stones and threw away the dung and said: “This is Riks.” (Sahih) Abu ‘Abdur-Rahman (An-Nasa’i) said: Riks is the food of the jinn.

یہ حدیث شیئر کریں