جو شخص وضو کے لئے پانی اور تیمم کرنے کے لئے مٹی نہ پا سکے
راوی: سوید بن نصر , عبداللہ بن مبارک , سفیان , سماک , عکرمة , عبداللہ ابن عباس
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَکِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سِمَاکٍ عَنْ عِکْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ بَعْضَ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اغْتَسَلَتْ مِنْ الْجَنَابَةِ فَتَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِفَضْلِهَا فَذَکَرَتْ ذَلِکَ لَهُ فَقَالَ إِنَّ الْمَائَ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْئٌ
سوید بن نصر، عبداللہ بن مبارک، سفیان، سماک، عکرمة، عبداللہ ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی کسی زوجہ مطہرہ نے جنابت سے غسل فرمایا پھر اس کے بچے ہوئے پانی سے رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے وضو فرمایا ان زوجہ مطہرہ نے بیان فرمایا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم یہ غسل کا بچا ہوا پانی ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا پانی کو کوئی چیز ناپاک نہیں کرتی۔
It was narrated from Ibn ‘Abbas that one of the wives of the Prophet performed Ghusl from Janabah, and the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم performed Wudu with her leftover water. She mentioned that to him and he said: “Water is not made impure by anything.” (Da`if)