آہستہ (آواز سے) پڑھنے والے کی فضیلت کا بیان
راوی: ہارون بن محمد بن بکار بن بلال , محمد , ابن سمیع , زید , ابن واقد , کثیربن مرة , عقبة بن عامر
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَکَّارِ بْنِ بِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ سُمَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ وَاقِدٍ عَنْ کَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الَّذِي يَجْهَرُ بِالْقُرْآنِ کَالَّذِي يَجْهَرُ بِالصَّدَقَةِ وَالَّذِي يُسِرُّ بِالْقُرْآنِ کَالَّذِي يُسِرُّ بِالصَّدَقَةِ
ہارون بن محمد بن بکار بن بلال، محمد، ابن سمیع، زید، ابن واقد، کثیربن مرة، عقبہ بن عامر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جو شخص بلند آواز سے قرآن پاک کی تلاوت کرتا ہے وہ اعلانیہ صدقہ دینے والے کی طرح ہے اور جو آہستہ آواز سے تلاوت کرتا ہے وہ چھپا کر صدقہ دینے والے کی طرح ہے۔
It was narrated from Hudhaifah that he prayed with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم A during Ramadan. He bowed and said: “Subhana Rabbiyal- ‘Azim” while bowing, for as long as he had stood. Then he sat down and said:“Rabbi ghfirli, Rabbi ghfi rli (Lord forgive me, Lord forgive me),” for as long as he had stood. Then he prostrated and said: “Sub Rabbiyal-A’la” for as long as he had stood. And he prayed no more than four Rak’ahs when Bilal came for Al-Ghadah. (Sahih)