خوف کی نماز کا بیان
راوی: عمروبن عثمان بن سعید بن کثیر , محمد , زبیدی , زہری , عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ , عبداللہ بن عباس
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ کَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ الزُّبَيْدِيِّ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ فَکَبَّرَ وَکَبَّرُوا ثُمَّ رَکَعَ وَرَکَعَ أُنَاسٌ مِنْهُمْ ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدُوا ثُمَّ قَامَ إِلَی الرَّکْعَةِ الثَّانِيَةِ فَتَأَخَّرَ الَّذِينَ سَجَدُوا مَعَهُ وَحَرَسُوا إِخْوَانَهُمْ وَأَتَتْ الطَّائِفَةُ الْأُخْرَی فَرَکَعُوا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَجَدُوا وَالنَّاسُ کُلُّهُمْ فِي صَلَاةٍ يُکَبِّرُونَ وَلَکِنْ يَحْرُسُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا
عمروبن عثمان بن سعید بن کثیر، محمد، زبیدی، زہری، عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ، عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کھڑے ہوئے اور تکبیر کہی (نماز کے لئے) ۔ لوگوں نے بھی تکبیر کہی۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے رکوع کیا۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے سجدہ کیا اور انہوں نے بھی سجدہ کیا۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم دوسری رکعت کے لئے کھڑے ہوئے تو جن لوگوں نے آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ سجدہ ادا کرلیا تھا وہ پیچھے ہوتے گئے اور اپنے بھائیوں کی حفاظت کے لئے کمربستہ ہوگئے۔ پھر دوسری جماعت آگے بڑھی اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ رکوع و سجدہ کیا چنانچہ سب کے سب نماز میں تھے تکبیر کہتے اور ایک دوسرے کی حفاظت کرتے ہوئے۔
It was narrated from Salih bin Khawwat, from Sahl bin Abi Hathmah that the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم led them in offering the fear prayer. Some formed a row behind him and some formed a row facing the enemy. He led them in praying one Rak’ah, then they moved away and the others came, and he led them in praying one Rak’ah, then they got up and each (group) made up the other Rak’ah. (Sahih)