نماز گرہن کا طریقہ
راوی: محمد بن مثنی , یحیی , سفیان , حبیب بن ابوثابت , طاؤس , عبداللہ ابن عباس
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّی عَنْ يَحْيَی عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ صَلَّی فِي کُسُوفٍ فَقَرَأَ ثُمَّ رَکَعَ ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَکَعَ ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَکَعَ ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَکَعَ ثُمَّ سَجَدَ وَالْأُخْرَی مِثْلُهَا
محمد بن مثنی، یحیی، سفیان، حبیب بن ابوثابت، طاؤس، عبداللہ ابن عباس رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے نقل کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے سورج گرہن کی نماز میں پہلے قرأت فرمائی پھر رکوع کیا اور پھر سجدے میں گئے۔ پھر دوسری رکعت بھی اسی طرح سے ادا فرمائی۔
‘Ata’ said: “I heard ‘Ubaid bin ‘Umair say: “Someone whom I trust” — and I think he meant ‘Aishah — told me: There was an eclipse of the sun during the time of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلمHe led the people in prayer and stood for a very long time, then he bowed, then he stood, then he bowed, then he stood, then he bowed. He prayed two Rak’ahs, bowing three times in each Rak’ah. After bowing for the third time he prostrated a long time. Some men fainted on that day and had to be revived by having buckets of water thrown over them, because of having stood for so long. When he bowed he said: Allahu Akbar, and when he raised his head he said: Sami’ Allahu liman Hamidah. He did not finish until the eclipse had ended. Then he stood and praised and glorified Allah, and said: The sun and moon do not become eclipsed for the death or birth of anyone, but they are two of the signs of Allah with which He strikes fear into you. If they are eclipsed then turn to the remembrance of Allah, the Mighty and Sublime, until it (the eclipse) is over.” (Sahih)