فساد فتنہ کے وقت اس میں کوشش کرنا جائز نہیں
راوی: ابراہیم بن حسن مصیبی , حجاج , لیث , سعد , معاویہ , مقداد بن الاسود فرماتے
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمِصِّيصِيُّ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَيْرٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ قَالَ ايْمُ اللَّهِ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ السَّعِيدَ لَمَنْ جُنِّبَ الْفِتَنَ إِنَّ السَّعِيدَ لَمَنْ جُنِّبَ الْفِتَنِ إِنَّ السَّعِيدَ لَمَنْ جُنِّبَ الْفِتَنُ وَلَمَنْ ابْتُلِيَ فَصَبَرَ فَوَاهًا
ابراہیم بن حسن مصیبی، حجاج، لیث، سعد، معاویہ، حضرت مقداد رضی اللہ تعالیٰ عنہ بن الاسود فرماتے ہیں کہ اللہ کی قسم بیشک میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ بیشک باسعادت شخص وہ ہے جو فتنوں سے بچا رہا، بیشک سعید شخص وہی ہے جو فتنوں سے بچا رہا، بیشک خوش بخت وہی ہے جو فتنوں سے بچا رہا اور جو فتنوں میں مبتلا ہوگیا پھر اس نے صبر کیا تو اس کے کیا کہنے (وہ تو کامیاب ہے)۔
Narrated Al-Miqdad ibn al-Aswad:
I swear by Allah, I heard the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) say: The happy man is he who avoids dissensions: happy is the man who avoids dissensions; happy is the man who avoids dissensions: but how fine is the man who is afflicted and shows endurance.