شگون لینے اور رمل کرنے کا بیان
راوی: حسن بن یحیی , بشر بن عمر , عکرمہ , عمار , اسحق بن عبداللہ بن ابی طلحہ , انس بن مالک
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَی حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ عَنْ عِکْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ إِسْحَقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا کُنَّا فِي دَارٍ کَثِيرٌ فِيهَا عَدَدُنَا وَکَثِيرٌ فِيهَا أَمْوَالُنَا فَتَحَوَّلْنَا إِلَی دَارٍ أُخْرَی فَقَلَّ فِيهَا عَدَدُنَا وَقَلَّتْ فِيهَا أَمْوَالُنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَرُوهَا ذَمِيمَةً
حسن بن یحیی، بشر بن عمر، عکرمہ، عمار، اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ، انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے حضور اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے کہا کہ یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ہم ایک مکان میں رہتے ہیں جس میں ہماری تعداد بھی زیادہ تھی اور ہمارے پاس مال و دولت بھی زیادہ تھا، ہم وہاں سے نقل مکانی کر کے دوسرے مکان میں چلے گئے تو (وہاں جاکر) ہماری تعداد بھی کم ہوگئی اور اس میں ہمارے اموال بھی کم پڑ گئے۔ حضور اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ اس مکان کو بری حالت میں چھوڑ دو۔
Narrated Anas ibn Malik:
A man said: Apostle of Allah! we were in an abode in which our numbers and our goods were many and changed to an abode in which our numbers and our goods became few. The Apostle of Allah (peace_be_upon_him) said: Leave it, for it is reprehensible.