قاضی اگر فیصلہ میں غلطی کردے تو اس کا بیان
راوی: محمد بن علاء , محمد بن مثنی , ابومعاویہ , اعمش , رجاء , عبدالرحمن بن بشر , ارزق ,
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَائِ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّی قَالَا أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ رَجَائٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرٍ الْأَنْصَارِيِّ الْأَزْرَقِ قَالَ دَخَلَ رَجُلَانِ مِنْ أَبْوَابِ کِنْدَةَ وَأَبُو مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيُّ جَالِسٌ فِي حَلْقَةٍ فَقَالَا أَلَا رَجُلٌ يُنَفِّذُ بَيْنَنَا فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْحَلْقَةِ أَنَا فَأَخَذَ أَبُو مَسْعُودٍ کَفًّا مِنْ حَصًی فَرَمَاهُ بِهِ وَقَالَ مَهْ إِنَّهُ کَانَ يُکْرَهُ التَّسَرُّعُ إِلَی الْحُکْمِ
محمد بن علاء، محمد بن مثنی، ابومعاویہ، اعمش، رجاء، عبدالرحمن بن بشر، ارزق فرماتے ہیں کہ دو کندی اشخاص دروازہ سے داخل ہوئے اور حضرت ابومسعود بیٹھے ہوئے تھے ایک دائرہ میں۔ ان دونوں نے عرض کیا کہ کیا کوئی آدمی ہے جو ہمارے درمیان فیصلہ کرے اس حلقہ میں بیٹھے ہوئے ایک شخص نے کہا میں۔ حضرت ابومسعود انصاری نے ایک مٹھی کنکریاں لیں اور اسے دے ماریں اور کہا کہ ٹھہر جا گویا کہ ناپسند کیا فیصلہ کرنے میں جلد بازی کو۔
Narrated AbuMas'ud al-Ansari:
AbdurRahman ibn Bishr al-Ansari al-Azraq said: Two men from the locality of Kindah came while AbuMas'ud al-Ansari was sitting n a circle. They said: Is there any man who decides between us. A man from the circle said: I, AbuMas'ud took a handful of pebbles and threw at him, saying: Hush! It is disapproved to make haste in decision.