سنن ابوداؤد ۔ جلد سوم ۔ ادب کا بیان ۔ حدیث 1839

سانپوں کے قتل کا بیان

راوی: احمد بن منیع , مروان بن معاویہ , موسیٰ طحان , عبدالرحمٰن بن سابط , عباس بن عبدالمطلب

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ مُوسَی الطَّحَّانِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَابِطٍ عَنْ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّا نُرِيدُ أَنْ نَکْنُسَ زَمْزَمَ وَإِنَّ فِيهَا مِنْ هَذِهِ الْجِنَّانِ يَعْنِي الْحَيَّاتِ الصِّغَارَ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِهِنَّ

احمد بن منیع، مروان بن معاویہ، موسیٰ طحان، عبدالرحمٰن بن سابط، حضرت عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بن عبدالمطلب سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے کہا کہ ہم زمزم کی جھاڑو اور صفائی کرنا چاہتے ہیں اور بیشک وہاں پر جنات ہیں یعنی چھوٹے چھوٹے سانپ ہیں تو حضور اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں قتل کرنے کا حکم دیا۔

Narrated Al-Abbas ibn AbdulMuttalib:
Al-Abbas said to the Apostle of Allah (peace_be_upon_him): We wish to sweep out Zamzam, but in it there are some of these Jinnan, meaning small snakes; so the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) ordered that they should be killed.

یہ حدیث شیئر کریں