راستہ سے تکلیف دہ چیز کو ہٹانا چاہیے
راوی: عیسی بن حماد , لیث , محمد بن عجلان , زید بن اسلم , ابوصالح , ابوہریرہ , رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم
حَدَّثَنَا عِيسَی بْنُ حَمَّادٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ نَزَعَ رَجُلٌ لَمْ يَعْمَلْ خَيْرًا قَطُّ غُصْنَ شَوْکٍ عَنْ الطَّرِيقِ إِمَّا کَانَ فِي شَجَرَةٍ فَقَطَعَهُ وَأَلْقَاهُ وَإِمَّا کَانَ مَوْضُوعًا فَأَمَاطَهُ فَشَکَرَ اللَّهُ لَهُ بِهَا فَأَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ
عیسی بن حماد، لیث، محمد بن عجلان، زید بن اسلم، ابوصالح، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا کہ ایک آدمی نے کوئی عمل خیر کبھی نہیں کیا تھا اس نے کانٹے دار ٹہنی راستہ سے ہٹا دی یا تو وہ درخت میں تھی اس نے کاٹ دی یا وہ پڑی ہوئی تھی تو اس نے اس کو ہٹا دیا اللہ اس کی اس نیکی کے شکریہ میں اسے جنت میں داخل فرما دے گا۔
Narrated AbuHurayrah:
The Prophet (peace_be_upon_him) said: A man never did a good deed but removed a thorny branch from the road; it was either in the tree and someone cut it and threw it on the road, or it was lying in it, he removed it. Allah accepted this good deed of his and brought him into Paradise.