سنن ابوداؤد ۔ جلد سوم ۔ ادب کا بیان ۔ حدیث 1665

صبح و شام کا اذکار وادعیہ مسنونہ

راوی: احمد بن صالح , یحیی بن حسان , اسماعیل , سلیمان بن بلال , ربیعہ بن ابوعبدالرحمٰن , عبداللہ بن غنام البیاضی

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ حَسَّانَ وَإِسْمَعِيلُ قَالَا حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَنْبَسَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَنَّامٍ الْبَيَاضِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ فَمِنْکَ وَحْدَکَ لَا شَرِيکَ لَکَ فَلَکَ الْحَمْدُ وَلَکَ الشُّکْرُ فَقَدْ أَدَّی شُکْرَ يَوْمِهِ وَمَنْ قَالَ مِثْلَ ذَلِکَ حِينَ يُمْسِي فَقَدْ أَدَّی شُکْرَ لَيْلَتِهِ

احمد بن صالح، یحیی بن حسان، اسماعیل، سلیمان بن بلال، ربیعہ بن ابوعبدالرحمٰن، حضرت عبداللہ بن غنام البیاضی سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جس شخص نے صبح کو یہ کلمات کہے اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ فَمِنْکَ وَحْدَکَ لَا شَرِيکَ لَکَ فَلَکَ الْحَمْدُ وَلَکَ الشُّکْرُ الخ۔ ۔ اے اللہ جن نعمتوں کے ساتھ میری صبح ہوئی ہے وہ سب آپ کی عطا کردہ ہیں آپ تنہا وحدہ لاشریک ہیں آپ ہی کے لئے تعریف ہے اور آپ ہی کے لئے شکر ہے تو بے شک اس نے اس دن کا شکر ادا کر دیا اور جس نے شام کو یہ کلمات کہے اس نے اس رات کا شکر ادا کردیا۔

Narrated Abdullah ibn Ghannam:
The Prophet (peace_be_upon_him) said: If anyone says in the morning: "O Allah! whatever favour has come to me, it comes from Thee alone Who has no partner; to Thee praise is due and thanksgiving,'! he will have expressed full thanksgiving for the day; and if anyone says the same in the evening, he will have expressed full thanksgiving for the night.

یہ حدیث شیئر کریں