مذاق ومزاح کرنے کا بیان
راوی: مومل بن فضل , ولید بن مسلم , عبداللہ بن علاء , بسر بن عبیداللہ , ابوادریس خولانی , عوف بن مالک الاشجعی
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَلَائِ عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِکٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوکَ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ مِنْ أَدَمٍ فَسَلَّمْتُ فَرَدَّ وَقَالَ ادْخُلْ فَقُلْتُ أَکُلِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ کُلُّکَ فَدَخَلْتُ
مومل بن فضل، ولید بن مسلم، عبداللہ بن علا ء، بسر بن عبیداللہ، ابوادریس خولانی، حضرت عوف رضی اللہ تعالیٰ عنہ بن مالک الاشجعی فرماتے ہیں کہ میں غزوہ تبوک میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا آپ ایک چمڑے کے بنے ہوئے خیمے میں تھے میں نے سلام کیا تو آپ نے اس کا جواب دیا اور فرمایا اندر داخل ہوجا میں نے کہا کیا پورا اندر داخل ہوجاؤں اور فرمایا کہ ہاں پورا داخل ہوجا۔ چنانچہ میں اندر داخل ہوگیا۔