مجلس میں کشادہ ہو کر بیٹھنے کا بیان
راوی: ابن سرح , مخلد بن خالد , سفیان , محمد بن المنکدر
حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ وَمَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْکَدِرِ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا کَانَ أَحَدُکُمْ فِي الشَّمْسِ وَقَالَ مَخْلَدٌ فِي الْفَيْئِ فَقَلَصَ عَنْهُ الظِّلُّ وَصَارَ بَعْضُهُ فِي الشَّمْسِ وَبَعْضُهُ فِي الظِّلِّ فَلْيَقُمْ
ابن سرح، مخلد بن خالد، سفیان، محمد بن المنکدر فرماتے ہیں کہ مجھے اس شخص نے بیان کیا کہ جس نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا ہے کہ وہ فرماتے تھے کہ ابوالقاسم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ جب تم میں سے کوئی دھوپ میں بیٹھا ہو پھر سایہ اس پر آجائے اور اس کا کچھ حصہ بدن دھوپ میں ہو اور کچھ سایہ میں تو اسے چاہیے کہ اس جگہ سے اٹھ کھڑا ہو۔ (یہ نہی تاکیدی نہیں بلکہ طبی اعتبار سے ہے کیونکہ اس میں نقصان کا اندیشہ ہے ورنہ شرعاً اس طرح کرنے میں کوئی گناہ نہیں)۔
Narrated AbuHurayrah:
AbulQasim (peace_be_upon_him) said: When one of you is in the sun (Shams)–Makhlad's version has "fay'"–and the shadow withdraws from him so that he is partly in sun and partly in shade, he should get up.