جب دشمن سے سامنا ہو تو کیا کہے
راوی: نصر بن علی , مثنی بن سعید , قتادہ , انس بن مالک
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ أَخْبَرَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الْمُثَنَّی بْنُ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ کَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا غَزَا قَالَ اللَّهُمَّ أَنْتَ عَضُدِي وَنَصِيرِي بِکَ أَحُولُ وَبِکَ أَصُولُ وَبِکَ أُقَاتِلُ
نصر بن علی، مثنی بن سعید، قتادہ، حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ روایت ہے کہ جناب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم جب جہاد میں مصروف کار ہوتے تو یہ دعا فرماتے اے اللہ! تو ہی میرا دست بازو اور میرا مدد گار ہے تیری مدد سے میں چلتا پھرتا ہوں تیری ہی مدد سے حملہ کرتا ہوں اور تیرے ہی بھروسہ پر میں ان سے لڑتا ہوں۔
Narrated Anas ibn Malik:
When the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) went on an expedition, he said: O Allah, Thou art my aider and helper; by Thee I move, by Thee I attack, and by Thee I fight.