رخصت کرتے وقت کیا کہے
راوی: حسن بن علی , یحیی بن اسحق , حماد بن سلمہ , ابی جعفر , محمد بن کعب , عبداللہ الخطمی
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ إِسْحَقَ السَّيْلَحِينِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْخَطْمِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ کَعْبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْخَطْمِيِّ قَالَ کَانَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْتَوْدِعَ الْجَيْشَ قَالَ أَسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَکُمْ وَأَمَانَتَکُمْ وَخَوَاتِيمَ أَعْمَالِکُمْ
حسن بن علی، یحیی بن اسحاق ، حماد بن سلمہ، ابی جعفر، محمد بن کعب، حضرت عبداللہ الخطمی سے روایت ہے کہ جناب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم جس وقت لشکر کو رخصت کرنے کا ارادہ کرتے تو فرماتے میں اللہ کو سونپتا ہوں تمہارا دین تمہاری امانت اور تمہارا انجام کار۔
Narrated Abdullah al-Khutami:
When the Prophet (peace_be_upon_him) wanted to say farewell to an army, he would say: I entrust to Allah your religion, what you are responsible for, and your final deeds.