کوچ کے وقت مجاہدین کو اللہ کے گھوڑ سوار کہہ کر پکارنا
راوی: محمد بن داؤد بن سفیان , یحیی بن حسان , سلیمان بن موسی , ابوداؤد , جعفر بن سعد بن سمرہ , سمرة بن جندب
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُفْيَانَ حَدَّثَنِي يَحْيَی بْنُ حَسَّانَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَی أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمَّی خَيْلَنَا خَيْلَ اللَّهِ إِذَا فَزِعْنَا وَکَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنَا إِذَا فَزِعْنَا بِالْجَمَاعَةِ وَالصَّبْرِ وَالسَّکِينَةِ وَإِذَا قَاتَلْنَا
محمد بن داؤد بن سفیان، یحیی بن حسان، سلیمان بن موسی، ابوداؤد، جعفر بن سعد بن سمرہ، حضرت سمرة بن جندب سے مروی ہے کہ جناب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ہمیں گھبراہٹ کے وقت یوں کہہ کر پکارتے کہ اے اللہ کے گھوڑ سوارو! اسی طرح گھبراہٹ کے وقت میں آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ہمیں اتحاد و اتفاق سے رہنے کا حکم فرماتے اور قتال کے وقت صبر و تحمل کی تعلیم دیتے۔
Narrated Samurah ibn Jundub:
The Prophet (peace_be_upon_him) named our cavalry "the Cavalry of Allah," when we were struck with panic, and when panic overtook us, the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) commanded us to be united, to have patience and perseverance; and to be so when we fought.