کسی گناہ کے کام کی منت مان لینا
راوی: قعنبی , مالک , طلحہ بن ملک , عائشہ
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِیُّ عَنْ مَالِکٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِکِ الْأَيْلِيِّ عَنْ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ فَلْيُطِعْهُ وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اللَّهَ فَلَا يَعْصِهِ
قعنبی، مالک، طلحہ بن ملک، حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جو شخص اللہ کی اطاعت کی نذر کرے تو اس کو چاہئے کہ اطاعت کرے اور جو شخص گناہ کی نذر مانے تو وہ گناہ نہ کرے۔
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin:
The Prophet (peace_be_upon_him) as saying: No vow must be taken to do an act of disobedience, and the atonement for it is the same as for an oath.