رکاز (دفینہ اور کان) کا بیان
راوی: جعفر بن مسافر , ابن ابی فدیک , قریبہ بنت عبداللہ بن وہب , ضباعہ بنت زبیر بن عبدالمطلب بن ہاشم
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْکٍ حَدَّثَنَا الزَّمْعِيُّ عَنْ عَمَّتِهِ قُرَيْبَةَ بِنْتِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أُمِّهَا کَرِيمَةَ بِنْتِ الْمِقْدَادِ عَنْ ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بْنِ هَاشِمٍ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهَا قَالَتْ ذَهَبَ الْمِقْدَادُ لِحَاجَتِهِ بِبَقِيعِ الْخَبْخَبَةِ فَإِذَا جُرَذٌ يُخْرِجُ مِنْ جُحْرٍ دِينَارًا ثُمَّ لَمْ يَزَلْ يُخْرِجُ دِينَارًا دِينَارًا حَتَّی أَخْرَجَ سَبْعَةَ عَشَرَ دِينَارًا ثُمَّ أَخْرَجَ خِرْقَةً حَمْرَائَ يَعْنِي فِيهَا دِينَارٌ فَکَانَتْ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ دِينَارًا فَذَهَبَ بِهَا إِلَی النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ وَقَالَ لَهُ خُذْ صَدَقَتَهَا فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَلْ هَوَيْتَ إِلَی الْجُحْرِ قَالَ لَا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَارَکَ اللَّهُ لَکَ فِيهَا
جعفر بن مسافر، ابن ابی فدیک، قریبہ بنت عبداللہ بن وہب، ضباعہ بنت زبیر بن عبدالمطلب بن ہاشم سے روایت ہے کہ (ان کے شوہر) مقداد ضرورت سے نقیع الجنحبہ میں گئے تو انہوں نے ایک چوہے کو دیکھا کہ اس نے اپنے بِل سے ایک دینار نکالا اور پھر اس نے یکے بعد دیگرے سترہ دینار نکالے پھر ایک سرخ رنگ کی تھیلی نکالی اس میں بھی ایک دینار تھا اس طرح کل اٹھارہ دینار ہو گئے پس وہ ان سب دیناروں کو لے کر حضور صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے اور سارا قصہ بیان کیا اور بولے اس کا صدقہ (خمس) لے لیجئے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ان سے پوچھا کہ کیا تم از خود سوراخ پر متوجہ ہوئے تھے؟ وہ بولے نہیں تو آپ نے فرمایا اللہ تعالیٰ تمہیں اس میں برکت دے۔
Narrated Duba'ah daughter of az-Zubayr ibn AbdulMuttalib:
Al-Miqdad went to Baqi' al-Khabkhabah for a certain need. He found a mouse taking out a dinar from a hole. It then continued to take out dinars one by one until it took out seventeen dinars. It then took out a red purse containing a dinar. There were thus eighteen dinars. He took them to the Prophet (peace_be_upon_him), informed him and said to him: Take its sadaqah. The Prophet (peace_be_upon_him) asked him: Did you extend your hand toward the hole? He replied: No. The Apostle of Allah (peace_be_upon_him) then said: May Allah bless you in it.