ذبح خوب اچھی طرح کرنا چاہئے
راوی: ہناد بن سری , حسن بن عیسی , ابن مبارک , معمر , عمر بن عبداللہ , عکرمہ , ابن عباس اور ابوہریرہ
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ وَالْحَسَنُ بْنُ عِيسَی مَوْلَی ابْنِ الْمُبَارَکِ عَنْ ابْنِ الْمُبَارَکِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عِکْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ زَادَ ابْنُ عِيسَی وَأَبِي هُرَيْرَةَ قَالَا نَهَی رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ شَرِيطَةِ الشَّيْطَانِ زَادَ ابْنُ عِيسَی فِي حَدِيثِهِ وَهِيَ الَّتِي تُذْبَحُ فَيُقْطَعُ الْجِلْدُ وَلَا تُفْرَی الْأَوْدَاجُ ثُمَّ تُتْرَکُ حَتَّی تَمُوتَ
ہناد بن سری، حسن بن عیسی، ابن مبارک، معمر، عمر بن عبد اللہ، عکرمہ، حضرت ابن عباس اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے شیطان کے شریطہ سے منع فرمایا۔ ابن عیسیٰ نے اپنی بیان کردہ حدیث میں یہ اضافہ کیا ہے کہ (شریطہ سے مراد یہ ہے) جس جانور کو ذبح کیا جارہا ہو اس کی کھال تو کاٹ دی جائے مگر رگیں نہ کاٹی جائیں اور اس کو اسی طرح چھوڑ دیا جائے یہاں تک کہ وہ (تڑپ کر ازخود) مرجائے۔
Narrated Abdullah ibn Abbas:
Ibn Isa added: (Ibn Abbas) and AbuHurayrah said: The Apostle of Allah (peace_be_upon_him) forbade the devil's sacrifice. AbuIsa added in his version: This refers to the slaughtered animal whose skin cut off, and is then left to die without its jugular veins being severed.