سنن ابوداؤد ۔ جلد اول ۔ نماز کا بیان ۔ حدیث 924

نماز میں سلام کا جواب دینا

راوی: یزید بن خالد بن موہب , قتیبہ بن سعید , لیث , بکیر , نابل , صہیب

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْهَبٍ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ أَنَّ اللَّيْثَ حَدَّثَهُمْ عَنْ بُکَيْرٍ عَنْ نَابِلٍ صَاحِبِ الْعَبَائِ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ صُهَيْبٍ أَنَّهُ قَالَ مَرَرْتُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ إِشَارَةً قَالَ وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ إِشَارَةً بِأُصْبُعِهِ وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ قُتَيْبَةَ

یزید بن خالد بن موہب، قتیبہ بن سعید، لیث، بکیر، نابل، حضرت صہیب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس سے گزرا آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نماز میں مشغول تھے۔ میں نے سلام کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے انگلی کے اشارہ سے سلام کا جواب دیا۔

Narrated Suhayb:
I passed by the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) who was praying. I saluted him and he returned it by making a sign.
The narrator said: I do not know but that he said: He made a sign with his finger. This is the version reported by Qutaybah.

یہ حدیث شیئر کریں