رکوع اور سجدہ کی تسبیح
راوی: ابو ولید , علی بن جعد , شعبہ , عمرو بن مرہ , ابوحمزہ , حذیفہ
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ وَعَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ مَوْلَی الْأَنْصَارِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي عَبْسٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّهُ رَأَی رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مِنْ اللَّيْلِ فَکَانَ يَقُولُ اللَّهُ أَکْبَرُ ثَلَاثًا ذُو الْمَلَکُوتِ وَالْجَبَرُوتِ وَالْکِبْرِيَائِ وَالْعَظَمَةِ ثُمَّ اسْتَفْتَحَ فَقَرَأَ الْبَقَرَةَ ثُمَّ رَکَعَ فَکَانَ رُکُوعُهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ وَکَانَ يَقُولُ فِي رُکُوعِهِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ الرُّکُوعِ فَکَانَ قِيَامُهُ نَحْوًا مِنْ رُکُوعِهِ يَقُولُ لِرَبِّيَ الْحَمْدُ ثُمَّ سَجَدَ فَکَانَ سُجُودُهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ فَکَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِهِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَی ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ السُّجُودِ وَکَانَ يَقْعُدُ فِيمَا بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ نَحْوًا مِنْ سُجُودِهِ وَکَانَ يَقُولُ رَبِّ اغْفِرْ لِي رَبِّ اغْفِرْ لِي فَصَلَّی أَرْبَعَ رَکَعَاتٍ فَقَرَأَ فِيهِنَّ الْبَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ وَالنِّسَائَ وَالْمَائِدَةَ أَوْ الْأَنْعَامَ شَکَّ شُعْبَةُ
ابو ولید، علی بن جعد، شعبہ، عمرو بن مرہ، ابوحمزہ، حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو رات کی نماز یعنی تہجد پڑھتے ہوئے دیکھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے تین مرتبہ اللہ اکبر کہا اور ذُو الْمَلَکُوتِ وَالْجَبَرُوتِ وَالْکِبْرِيَائِ وَالْعَظَمَةِ ، پڑھا پھر ثناء پڑھی اور (پہلی رکعت میں) سورت البقرہ پڑھی پھر رکوع کیا اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کا رکوع بھی قیام کے مطابق تھا اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم رکوع میں سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ کہتے رہے پھر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے رکوع سے سر اٹھایا اور اتنی دیرتک کھڑے رہے تقریبا جتنی دیر تک رکوع کیا تھا اور لِرَبِّيَ الْحَمْدُ کہتے رہے پھر سجدہ کیا اور سجدہ بھی تقریبا اتنا ہی طویل تھا جتنا کہ قیام۔ اور سجدہ میں آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَی پڑھتے رہے پھر سجدہ سے سر اٹھایا اور دو سجدوں کے درمیان تقریبا اتنی ہی دیر بیٹھے رہے جتنی دیرتک سجدہ کیا تھا۔ اور رِبِّ اغفِرلِی کہتے رہے اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اسی طرح چار رکعات پڑھیں جس میں (پہلی رکعت میں) سورت البقرہ اور (دوسری رکعت میں) سورت الِ عمران اور (تیسری رکعت میں) سورت النساء اور (چوتھی رکعت میں) سورت مائدہ یا سورت الانعام اس میں شعبہ کو شک ہوا ہے۔
Narrated Hudhayfah:
Hudhayfah saw the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) praying at night. He said: Allah is most great" three times, "Possessor of kingdom, grandeur, greatness and majesty."
He then began (his prayer) and recited Surah al-Baqarah; then he bowed and he paused in bowing as long as he stood up; he said while bowing, "Glory be to my mighty Lord," "Glory be to my mighty Lord" ; then he raised his head, after bowing: then he stood up and he paused as long as he paused in bowing and said, "Praise be to my Lord" ; then he prostrated and paused in prostration as long as he paused in the standing position; he said while prostrating: "Glory be to my most high Lord"; then he raised his head after prostration, and sat as long as he prostrated, and said while sitting: "O my Lord forgive me."
He offered four rak'ahs of prayer and recited in them Surah al-Baqarah, Aal Imran, an-Nisa, al-Ma'idah, or al-An'am. The narrator Shu'bah doubted.