نبیذ سے وضو کرنے کا بیان
راوی: ہناد , سلیمان بن داؤد , شریک , ابوفزارہ , ابوزید , عبداللہ بن مسعود
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَکِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا شَرِيکٌ عَنْ أَبِي فَزَارَةَ عَنْ أَبِي زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ مَا فِي إِدَاوَتِکَ قَالَ نَبِيذٌ قَالَ تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ وَمَائٌ طَهُورٌ قَالَ أَبُو دَاوُد و قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ أَبِي زَيْدٍ أَوْ زَيْدٍ کَذَا قَالَ شَرِيکٌ وَلَمْ يَذْکُرْ هَنَّادٌ لَيْلَةَ الْجِنِّ
ہناد، سلیمان بن داؤد، شریک، ابوفزارہ، ابوزید، حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے لیلة الجن میں ان سے دریافت فرمایا کہ تمہاری چھاگل میں کیا ہے؟ انہوں نے کہا نبیذ ہے آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کھجور پاک ہے اور پانی پاک کرنے والا ہے ابوداؤد رحمہ اللہ تعالی علیہ کہ شریک نے اس طرح کہا ہے عن ابی زید اور زید اور ہناد نے لیلة الجن کا تذکرہ نہیں کیا۔
فائدہ۔ ایک روایت میں اضافہ ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اس سے وضو فرمایا لیلة الجن سے مراد وہ رات ہے جس میں آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم جنوں کی تعلیم کے لئے شہر سے باہر تشریف لے گئے تھے۔
Narrated Abdullah ibn Mas'ud:
AbuZayd quoted Abdullah ibn Mas'ud as saying that on the night when the jinn listened to the Qur'an the Prophet (peace_be_upon_him) said: What is in your skin vessel? He said: I have some nabidh. He (the Holy Prophet) said: It consists of fresh dates and pure water.
Sulayman ibn Dawud reported the same version of this tradition on the authority of AbuZayd or Zayd. But Sharik said that Hammad did not mention the words "night of the jinn".