سنن ابوداؤد ۔ جلد اول ۔ نماز کا بیان ۔ حدیث 576

ایک مرتبہ جماعت سے نماز پڑھنے کے بعد دوسری مرتبہ جماعت میں شرکت

راوی: ابو کامل , یزید بن زریع , حسین , عمرو بن شعیب , سلیمان بن یسار , میمونہکے آزاد کردہ غلام سلیمان

حَدَّثَنَا أَبُو کَامِلٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ يَعْنِي مَوْلَی مَيْمُونَةَ قَالَ أَتَيْتُ ابْنَ عُمَرَ عَلَی الْبَلَاطِ وَهُمْ يُصَلُّونَ فَقُلْتُ أَلَا تُصَلِّي مَعَهُمْ قَالَ قَدْ صَلَّيْتُ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا تُصَلُّوا صَلَاةً فِي يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ

ابو کامل، یزید بن زریع، حسین، عمرو بن شعیب، سلیمان بن یسار، حضرت میمونہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے آزاد کردہ غلام حضرت سلیمان سے روایت ہے کہ میں بلاط میں حضرت عبداللہ ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس آیا اس وقت نماز ہو رہی تھی (اور ابن عمر نماز میں شریک نہیں تھے) میں نے پوچھا کہ آپ جماعت میں کیوں شریک نہیں ہیں فرمایا میں نماز پڑھ چکا ہوں اور میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ایک نماز کو دن میں دو مرتبہ نہ پڑھو۔

Narrated Abdullah ibn Umar:
Sulayman, the freed slave of Maymunah, said: I came to Ibn Umar at Bilat (a place in Medina) while the people were praying. I said: Do you not pray along with them? He said: I heard the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) say: Do not say a prayer twice in a day.

یہ حدیث شیئر کریں