سنن ابوداؤد ۔ جلد اول ۔ پاکی کا بیان ۔ حدیث 296

مستحاضہ جب حیض سے فارغ ہو تو غسل کرے۔

راوی: محمد بن جعفر بن زیاد , عثمان بن شیبہ , شریک , عدی بن ثابت

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ زِيَادٍ و حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَرِيکٌ عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمُسْتَحَاضَةِ تَدَعُ الصَّلَاةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي وَالْوُضُوئُ عِنْدَ کُلِّ صَلَاةٍ قَالَ أَبُو دَاوُد زَادَ عُثْمَانُ وَتَصُومُ وَتُصَلِّي

محمد بن جعفر بن زیاد، عثمان بن شیبہ، شریک، حضرت عدی بن ثابت سے روایت ہے کہ انہوں نے بواسطہ اپنے والد اپنے دادا سے سنا کہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے مستحاضة کے حق میں فرمایا کہ وہ ایام حیض میں نماز چھوڑ دے پھر غسل کر کے نماز پڑھے اور ہر نماز کے وقت وضو کیا کرے ابوداؤد رحمہ اللہ تعالی علیہ کہ عثمان بن ابی شیبہ نے مزید یہ الفاظ ذکر کئے ہیں کہ وہ روزہ رکھے اور نماز پڑھے۔

Narrated Grandfather of Adi ibn Thabit ?:
The Prophet (peace_be_upon_him) said about the woman having a prolonged flow of blood: She should abandon prayer during her menstrual period: then she should take a bath and pray. She should perform ablution for every prayer.

یہ حدیث شیئر کریں