مستحاضہ کو ہر نماز کے لئے غسل کرنے کا بیان
راوی: ابن ابی عقیل , محمد بن سلمہ , ابن وہب , عمرو بن حارث , ابن شہاب , عروہ بن زبیر , عائشہ
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَقِيلٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ خَتَنَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ فَاسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِکَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَلَکِنْ هَذَا عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي قَالَتْ عَائِشَةُ فَکَانَتْ تَغْتَسِلُ فِي مِرْکَنٍ فِي حُجْرَةِ أُخْتِهَا زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حَتَّی تَعْلُوَ حُمْرَةُ الدَّمِ الْمَائَ
ابن ابی عقیل، محمد بن سلمہ، ابن وہب، عمرو بن حارث، ابن شہاب، عروہ بن زبیر، حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی سالی اور عبدالرحمن بن عوف کی بیوی ام حبیبہ بنت جحش کو سات سال استحاضہ کی شکایت رہی۔ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے اس کا مسلہ دریافت کیا آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا یہ حیض نہیں ہے بلکہ ایک رگ (کا خون) ہے لہذا غسل کر کے نماز پڑھ لیا کرو حضرت عائشہ کا بیان ہے کہ وہ اپنی بہن زینب بنت جحش کے کمرہ میں ایک بڑے لگن (ٹپ) میں غسل کرتی تھیں تو ان کے خون کی سرخی پانی پر غالب آجاتی تھی۔
Narrated Zaynab daughter of AbuSalamah:
AbuSalamah said: Zaynab daughter of AbuSalamah reported to me that a woman had a copious flow of blood. She was the wife of AbdurRahman ibn Awf. The Apostle of Allah (peace_be_upon_him) commanded her to take a bath at the time of every prayer, and then to pray. He reported to me that Umm Bakr told him that Aisha said: The Apostle of Allah (peace_be_upon_him) said about a woman who was doubtful of her menstruation after purification that it was a vein or veins.