قربانی کے جانوروں کی عمروں کے بیان میں
راوی: قتیبہ بن سعید , لیث , محمد بن رمح , لیث , یزید بن ابی حبیب , عقبہ بن عامر , عقبہ بن عامر
و حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ ح و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِی حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَاهُ غَنَمًا يَقْسِمُهَا عَلَی أَصْحَابِهِ ضَحَايَا فَبَقِيَ عَتُودٌ فَذَکَرَهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ ضَحِّ بِهِ أَنْتَ قَالَ قُتَيْبَةُ عَلَی صَحَابَتِهِ
قتیبہ بن سعید، لیث، محمد بن رمح، لیث، یزید بن ابی حبیب، عقبہ بن عامر، حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے کچھ بکریاں عطاء فرمائیں تاکہ میں ان کو صحابہ کرام رضی اللہ عنہم میں تقسیم کردوں آخر میں ایک سال کی عمر کا بکری کا بچہ باقی رہ گیا حضرت عقبہ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس کا ذکر کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں فرمایا تو اس کی قربانی کر لے۔
Uqba b. 'Amir reported that Allah's Messenger (may peace be upon him) gave the gifts of goats to be distributed amongst his Companions. They sacrificed them, but a lamb of one year of age was left. (Someone) made a mention of that to the Messenger of Allah (may peace be upon him), whereupon he said: You sacrifice it.