قربانی کے وقت کا بیان
راوی: ابوبکر بن ابی شیبہ , ابوالاحوص , سلام بن سلیم , اسود بن قیس , جندب بن سفیان
و حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ سَلَّامُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ جُنْدَبِ بْنِ سُفْيَانَ قَالَ شَهِدْتُ الْأَضْحَی مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا قَضَی صَلَاتَهُ بِالنَّاسِ نَظَرَ إِلَی غَنَمٍ قَدْ ذُبِحَتْ فَقَالَ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَلْيَذْبَحْ شَاةً مَکَانَهَا وَمَنْ لَمْ يَکُنْ ذَبَحَ فَلْيَذْبَحْ عَلَی اسْمِ اللَّهِ
ابوبکر بن ابی شیبہ، ابوالاحوص، سلام بن سلیم، اسود بن قیس، حضرت جندب بن سفیان رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں قربانی والے دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھا تو جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کو نماز عید پڑھا کر فارغ ہوئے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے بکریوں کو دیکھا کہ ذبح کر دی گئی ہیں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جس نے نماز سے پہلے قربانی ذبح کرلی تو اسے چایئے کہ وہ اس کی جگہ دوسری بکری ذبح کرے اور جس نے ذبح نہیں کی تو وہ اب اللہ کا نام لے کر ذبح کرے۔
Jundab b. Sufyan reported: I was with Allah's Messenger (may peace be upon him) (on the occasion) of 'Id al-Adha. After he had completed the prayer with people, he found that the goats had been slaughtered, whereupon he said: He who slaughtered sacrificial animal before the prayer should slaughter a goat (again) in its stead and he who has not slaughtered he should slaughter it by reciting the name of Allah.