راستے سے تکلیف دینے والی چیز کو ہٹا دینے کی فضلیت کے بیان میں
راوی: یحیی بن یحیی , ابوبکر بن شعیب بن ححاب ابی وازع راسبی ابی برزہ اسلمہ ابوبرزہ
حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ يَحْيَی أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ عَنْ أَبِي الْوَازِعِ الرَّاسِبِيِّ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ أَنَّ أَبَا بَرْزَةَ قَالَ قُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَا أَدْرِي لَعَسَی أَنْ تَمْضِيَ وَأَبْقَی بَعْدَکَ فَزَوِّدْنِي شَيْئًا يَنْفَعُنِي اللَّهُ بِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ افْعَلْ کَذَا افْعَلْ کَذَا أَبُو بَکْرٍ نَسِيَهُ وَأَمِرَّ الْأَذَی عَنْ الطَّرِيقِ
یحیی بن یحیی، ابوبکر بن شعیب بن ححاب ابی وازع راسبی ابی برزہ اسلمہ حضرت ابوبرزہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ کی خدمت میں عرض کیا اے اللہ کے رسول میں نہیں جانتا شاید کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم اس دنیائے فانی سے چلے جائیں اور میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے بعد زندہ رہوں تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم مجھے(آخرت کے لئے) کوئی ایسا توشہ عطا فرما دیں جس کے ذریعہ مجھے نفع حاصل ہو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ایسے کرو ایسے کرو ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اس کا نسب بھی بیان کیا (اور فرمایا) کہ راستے سے تکلیف دینے والی چیز کو ہٹا دیا کرو۔
Abu Barza reported that he said to Allah's Messenger (may peace be upon him): Allah's Messenger, I do not know whether I would survive after you, so confer upon me something by which Allah should benefit me. Thereupon Allah's Messenger (may peace be upon him) said: Do this and that and remove the troublesome things from the paths.