خوابوں کے اللہ کی طرف سے اور نبوت کا جزء ہونے کے بیان میں
راوی: ابن ابی عمر سفیان , محمد بن عبدالرحمن مولی آل طلحہ عبدربہ یحیی سعید محمد بن عمرو بن علقمہ ابوسلمہ ابوقتادہ , ابوقتادہ
و حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَی آلِ طَلْحَةَ وَعَبْدِ رَبِّهِ وَيَحْيَی ابْنَيْ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ وَلَمْ يَذْکُرْ فِي حَدِيثِهِمْ قَوْلَ أَبِي سَلَمَةَ کُنْتُ أَرَی الرُّؤْيَا أُعْرَی مِنْهَا غَيْرَ أَنِّي لَا أُزَمَّلُ
ابن ابی عمر سفیان، محمد بن عبدالرحمن مولیٰ آل طلحہ عبدربہ یحیی سعید محمد بن عمرو بن علقمہ ابوسلمہ ابوقتادہ، حضرت ابوقتادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے اسی طرح حدیث روایت کی ہے لیکن اس میں ابوسلمہ کا قول میں خواب دیکھتا جس سے میری کیفیت بخار کی سی ہو جاتی تھی لیکن میں چادر نہ اوڑھتا تھا مذکور نہیں ہے۔
This hadith has been narrated on the authority of Abu Qatada, but there is no mention of the words of Abu Salama: "I saw dreams (which perturbed me) but I did not cover myself with a mantle."