نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے احرام اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی ہدی کے بیان میں
راوی: علی بن حجر , اسماعیل بن ابراہیم , یحیی ابن ابی اسحاق , حمید , طویل , انس
و حَدَّثَنِيهِ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يَحْيَی بْنِ أَبِي إِسْحَقَ وَحُمَيْدٍ الطَّوِيلِ قَالَ يَحْيَی سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُا سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَبَّيْکَ عُمْرَةً وَحَجًّا و قَالَ حُمَيْدٌ قَالَ أَنَسٌ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَبَّيْکَ بِعُمْرَةٍ وَحَجٍّ
علی بن حجر، اسماعیل بن ابراہیم، یحیی ابن ابی اسحاق، حمید، طویل، حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا کہ (لَبَّيْکَ عُمْرَةً وَحَجًّا) اور راوی حمید کہتے ہیں کہ حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو ( لَبَّيْکَ بِعُمْرَةٍ وَحَجٍّ) فرماتے ہوئے سنا۔
Anas (Allah be pleased with him) reported: I heard Allah's Messenger (may peace be upon him) pronouncing Talbiya for both simultaneously, Talbiya for 'Umra and Hajj. Talbiya for Umra and Hajj (he performed both Hajj and Umra as a Qiran).
In another version words are: "I heard Allah's Messenger (may peace be upon him) pronouncing Talbiya for Umra and Hajj (simultaneously)."