محرم جب انتقال کر جائے تو کیا کیا جائے ؟
راوی: ابوکامل , فضیل بن حسین حجدری , ابوعوانہ , ابی بشر , سعید بن جبیر , ابن عباس
و حَدَّثَنِي أَبُو کَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَجُلًا وَقَصَهُ بَعِيرُهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُغْسَلَ بِمَائٍ وَسِدْرٍ وَلَا يُمَسَّ طِيبًا وَلَا يُخَمَّرَ رَأْسُهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّدًا
ابوکامل، فضیل بن حسین حجدری، ابوعوانہ، ابی بشر، سعید بن جبیر، حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ ایک آدمی جو احرام کی حالت میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ تھا اس کے اونٹ نے اس کی گردن توڑ دی جس کی وجہ سے وہ مر گیا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے حکم فرمایا کہ اسے بیری کے پتوں کے پانی سے غسل دو اور اس کو خوشبو نہ لگاؤ اور اس کا سر بھی نہ ڈھانکو کیونکہ یہ قیامت کے دن بال جمے ہوئے ہونے کی حالت میں اٹھے گا۔
Sa'id b. Jubair heard Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) as saying: A person came to Allah's Apostle (may peace be upon him) while he was in the state of lhram. He fell down from his camel and broke his neck. Thereupon Allah's Apostle (may peace be upon him) commanded to bathe him with water (mixed with the leaves of) the lote (tree), and shroud him in two (pieces of) cloth and not to apply perfume (to him), keeping his head out (of the shroud). Shu'ba said: He then narrated to me after this (the words) "keeping his head out," his face out, for he would be raised on the Day of Resurrection pronouncing Talbiya.