غلاموں کے ساتھ برتاؤ کرنے کے بیان میں ۔
راوی: ابوکامل فضیل بن حسین حجدری , ابوعوانہ , فراس , ذکوان ابی صالح , زاذان ابی عمر
حَدَّثَنِي أَبُو کَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ فِرَاسٍ عَنْ ذَکْوَانَ أَبِي صَالِحٍ عَنْ زَاذَانَ أَبِي عُمَرَ قَالَ أَتَيْتُ ابْنَ عُمَرَ وَقَدْ أَعْتَقَ مَمْلُوکًا قَالَ فَأَخَذَ مِنْ الْأَرْضِ عُودًا أَوْ شَيْئًا فَقَالَ مَا فِيهِ مِنْ الْأَجْرِ مَا يَسْوَی هَذَا إِلَّا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ لَطَمَ مَمْلُوکَهُ أَوْ ضَرَبَهُ فَکَفَّارَتُهُ أَنْ يُعْتِقَهُ
ابوکامل فضیل بن حسین حجدری، ابوعوانہ، فراس، ذکوان ابی صالح، حضرت زاذان ابی عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس آیا اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے غلام آزاد کیا تو انہوں نے زمین سے لکڑی یا کوئی چیز اٹھائی اور فرمایا کہ اس میں اس کے برابر بھی اجر و ثواب نہیں ہے ۔ ہاں! یہ کہ میں نے رسول اللہ سے سنا آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم فرماتے تھے جس نے اپنے غلام کو تھپڑ مارا یا پیٹا تو اس کا کفارہ اسے آزاد کرنا ہے۔
Zadhan Abl Umar reported: I came to Ibn 'Umar as he had granted freedom to a slave. He (the narrator further) said: He took hold of a wood or something like it from the earth and said: It (freedom of a slave) has not the reward evert equal to it, but the fact that I heard Allah's Messenger (may peace be upon him) say: He who slaps his slave or beats him, the expiation for it is that he should set him free.