صحیح مسلم ۔ جلد اول ۔ زکوۃ کا بیان ۔ حدیث 2361

آقا کے مال سے غلام کے خرچ کرنے کے بیان میں

راوی: ابوبکر بن ابی شیبہ , ابن نمیر , زہیر بن حرب , حفص بن غیاث , محمد بن زید , عمیر

حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ جَمِيعًا عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا حَفْصٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَی آبِي اللَّحْمِ قَالَ کُنْتُ مَمْلُوکًا فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَأَتَصَدَّقُ مِنْ مَالِ مَوَالِيَّ بِشَيْئٍ قَالَ نَعَمْ وَالْأَجْرُ بَيْنَکُمَا نِصْفَانِ

ابوبکر بن ابی شیبہ، ابن نمیر، زہیر بن حرب، حفص بن غیاث، محمد بن زید، عمیر سے روایت ہے جو کہ ابواللحم کے آزاد کردہ غلام ہیں کہ میں غلام تھا میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھا کیا میں اپنے مالکوں کے مال سے کچھ صدقہ دوں؟ فرمایا ہاں اور ثواب تم دونوں کے درمیان آدھا آ دھا۔

Umair, the freed slave of Abi'l-Lahm reported: 1 was the slave (of Abi'l-Lahm). I asked the Messenger of Allah (may peace be upon him) if I could give some charity out of my master's wealth. He said: Yes, and the reward is half and half between you two.

یہ حدیث شیئر کریں