ایک عورت کے خبر دینے کا بیان
راوی: محمد بن ولید , محمد بن جعفر , شعبہ , توبہ عنبری
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ قَالَ قَالَ لِي الشَّعْبِيُّ أَرَأَيْتَ حَدِيثَ الْحَسَنِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَاعَدْتُ ابْنَ عُمَرَ قَرِيبًا مِنْ سَنَتَيْنِ أَوْ سَنَةٍ وَنِصْفٍ فَلَمْ أَسْمَعْهُ يُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَ هَذَا قَالَ کَانَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ سَعْدٌ فَذَهَبُوا يَأْکُلُونَ مِنْ لَحْمٍ فَنَادَتْهُمْ امْرَأَةٌ مِنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهُ لَحْمُ ضَبٍّ فَأَمْسَکُوا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کُلُوا أَوْ اطْعَمُوا فَإِنَّهُ حَلَالٌ أَوْ قَالَ لَا بَأْسَ بِهِ شَکَّ فِيهِ وَلَکِنَّهُ لَيْسَ مِنْ طَعَامِي
محمد بن ولید، محمد بن جعفر، شعبہ، توبہ عنبری سے روایت کرتے ہیں انہوں نے بیان کیا کہ مجھ سے شعبی نے کہا کہ کیا تم نے حسن بصری کی حدیث سنی کہ آنحضرت صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے مرسلاً روایت کرتے ہیں حالانکہ میں حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس تقریبا ڈیڑھ یا دو سال تک رہا، لیکن میں نے ان کو نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے اس حدیث کے سوا کوئی حدیث روایت کرتے ہوئے نہیں سنا، انہوں نے بیان کیا کہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے صحابہ جن میں حضرت سعد بھی تھے، گوشت کھا رہے تھے کہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی ایک بیوی نے پکار کر کہا کہ وہ گوہ کا ہے اس لئے وہ لوگ رک گئے تو نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ کھاؤ اس لئے کہ حلال ہے یا فرمایا (راوی کو شک ہے) کہ اس میں کوئی مضائقہ نہیں لیکن یہ میرا کھانا نہیں ہے۔
Narrated Tauba Al-'Anbari:
Ash-'Sha'bi asked me, "Did you notice how Al-Hasan used to narrate Hadiths from the Prophets? I stayed with Ibn 'Umar for about two or one-and-half years and I did not hear him narrating any thing from the Prophet except his (Hadith): He (Ibn 'Umar) said, "Some of the companions of the Prophet including Sa'd, were going to eat meat, but one of the wives of the Prophet called them, saying, 'It is the neat of a Mastigure.' The people then stopped eating it. On that Allah's Apostle said, 'Carry on eating, for it is lawful.' Or said, 'There is no harm in eating it, but it is not from my meals."