بیٹی اگر نکاح سے ناراض ہو تو نکاح کے ناجائز ہونے کا بیان
راوی: اسحاق , یزید , یحیی , قاسم بن محمد کہتے ہیں کہ عبدالرحمن یزید اور مجمع بن یزید
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا يَحْيَی أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ وَمُجَمِّعَ بْنَ يَزِيدَ حَدَّثَاهُ أَنَّ رَجُلًا يُدْعَی خِذَامًا أَنْکَحَ ابْنَةً لَهُ نَحْوَهُ
اسحاق، یزید، یحیی ، قاسم بن محمد کہتے ہیں کہ عبدالرحمن یزید اور مجمع بن یزید دونوں نے بیان کیا کہ ایک آدمی جسے خذام کہا جاتا تھا نے اپنی لڑکی کا نکاح کردیا، اور پہلی حدیث کی طرح حدیث بیان کی۔
Narrated Abdur-Rahman bin Yazid and Majammi bin Yazid.
the same ,Hadith above: A man called Khidam married a daughter of his (to somebody) against her consent. 'If you fear that you shall not be able to deal justly with the orphan girls then marry (other) women of your choice.' (4.3) And if somebody says to the guardian (of a woman), "Marry me to so-and-so," and the guardian remained silent or said to him, "What have you got?" And the other said, "I have so much and so much (Mahr)," or kept quiet, and then the guardian said, "I have married her to you," then the marriage is valid (legal). This narration was told by Sahl on the authority of the Prophet