ہتھیاروں سے کھیلنے کا بیان
راوی: ابراہیم بن موسیٰ , ہشام معمر , زہری , ابن مسیب , ابوہریرہ
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ ابْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ بَيْنَا الْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحِرَابِهِمْ دَخَلَ عُمَرُ فَأَهْوَی إِلَی الْحَصَی فَحَصَبَهُمْ بِهَا فَقَالَ دَعْهُمْ يَا عُمَرُ وَزَادَ عَلِيٌّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ فِي الْمَسْجِدِ
ابراہیم بن موسی، ہشام معمر، زہری، ابن مسیب، ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ روایت کرتے ہیں کہ جب حبشی آنحضرت کے سامنے اپنے حراب سے کھیل رہے تھے، تو حضرت عمر نے آکر کنکروں سے ان کو مارا، جس پر آنحضرت نے فرمایا عمرنے آ کر کنکروں سے ان کو مارا جس پر آنحضرت نے فرمایا عمر انہیں رہنے دو، اور علی (بن مدینی) نے اتنی روایت زیادہ کی ہے، وہ کہتے ہیں ہم سے عبدالرزاق نے بیان کیا ہم سے معمر نے بیان کیا کہ مسجد میں وہ لوگ کھیل رہے تھے۔
Narrated Abu Huraira:
While some Ethiopians were playing in the presence of the Prophet, 'Umar came in, picked up a stone and hit them with it. On that the Prophet said, "O 'Umar! Allow them (to play)." Ma'mar (the sub-narrator) added that they were playing in the Mosque.