صحیح بخاری ۔ جلد اول ۔ اذان کا بیان ۔ حدیث 759

جب سجدوں سے فارغ ہو کر کھڑا ہو تو اس وقت تکبیر کہنے کا بیان۔

راوی: موسیٰ بن اسمٰعیل , ہمام , قتادہ , عکرمہ

حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عِکْرِمَةَ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ شَيْخٍ بِمَکَّةَ فَکَبَّرَ ثِنْتَيْنِ وَعِشْرِينَ تَکْبِيرَةً فَقُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ إِنَّهُ أَحْمَقُ فَقَالَ ثَکِلَتْکَ أُمُّکَ سُنَّةُ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ مُوسَی حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا عِکْرِمَةُ

موسی بن اسماعیل، ہمام، قتادہ، عکرمہ روایت کرتے ہیں کہ میں نے ایک شخص کے پیچھے نماز پڑھی، تو اس نے بائیس تکبیریں کہیں۔ میں نے ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے کہا کہ وہ احمق ہے، ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما بولے کہ تیری ماں تجھے روئے ابوالقاسم، صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی سنت یہی ہے۔ اور موسیٰ نے کہا، ہم سے ابان نے بہ سند قتادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ عکرمہ روایت کیا۔

Narrated 'Ikrima: I prayed behind a Sheikh at Mecca and he said twenty two Takbirs (during the prayer). I told Ibn 'Abbas that he (i.e. that Sheikh) was foolish. Ibn 'Abbas admonished me and said, "This is the tradition of Abu-l-Qasim."

یہ حدیث شیئر کریں