صحیح بخاری ۔ جلد اول ۔ نماز کے اوقات کا بیان ۔ حدیث 576

قضاء نمازوں کو ترتیب کے ساتھ پڑھنے کا بیان

راوی: مسدد , یحیی , ہشام , یحیی بن ابی کثیر , ابوسلمہ , جابر

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَی قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَی هُوَ ابْنُ أَبِي کَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ جَعَلَ عُمَرُ يَوْمَ الْخَنْدَقِ يَسُبُّ کُفَّارَهُمْ وَقَالَ مَا کِدْتُ أُصَلِّي الْعَصْرَ حَتَّی غَرَبَتْ قَالَ فَنَزَلْنَا بُطْحَانَ فَصَلَّی بَعْدَ مَا غَرَبَتْ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّی الْمَغْرِبَ

مسدد، یحیی ، ہشام، یحیی بن ابی کثیر، ابوسلمہ، جابر روایت کرتے ہیں کہ عمر غزوہ خندق کے دن کفار قریش کو برا کہنے لگے اور کہا کہ میں آفتاب غروب ہونے تک ان کی وجہ سے عصر کی نماز نہ پڑھ سکا جابر کہتے ہیں پھر ہم لوگ مقام بطحان میں گئے تب آپ نے آفتاب غروب ہو جانے کے بعد نماز عصر پڑھی اس کے بعد مغرب کی نماز پڑھی۔

Narrated Jabir: Umar came cursing the disbelievers (of Quraish) on the day of Al-Khandaq (the battle of Trench) and said, "I could not offer the 'Asr prayer till the sun had set. Then we went to Buthan and he offered the ('Asr) prayer after sunset and then he offered the Maghrib prayer.

یہ حدیث شیئر کریں