جو شخص رات کو کھڑا ہوتا تھا اس کیلئے قیام ترک کرنے کی کراہت کا بیان۔
راوی: عباس بن حسین , مبشر , اوزاعی , محمد بن مقاتل ابوالحسن , عبداللہ , اوزاعی , یحیی بن ابن کثیر , ابوسلمہ بن عبدالرحمن , عبداللہ بن عمرو بن عاص
حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ الْحُسَيْنِ حَدَّثَنَا مُبَشِّرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ح و حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَی بْنُ أَبِي کَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا عَبْدَ اللَّهِ لَا تَکُنْ مِثْلَ فُلَانٍ کَانَ يَقُومُ اللَّيْلَ فَتَرَکَ قِيَامَ اللَّيْلِ وَقَالَ هِشَامٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الْعِشْرِينَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَی عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَکَمِ بْنِ ثَوْبَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ مِثْلَهُ وَتَابَعَهُ عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ
عباس بن حسین، مبشر، اوزاعی، محمد بن مقاتل ابوالحسن، عبداللہ ، اوزاعی، یحیی بن ابن کثیر، ابوسلمہ بن عبدالرحمن، عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے ہیں عبداللہ بن عمرو نے بیان کیا کہ مجھ سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اے عبداللہ تم فلاں شخص کی طرح نہ ہوجاؤ، جو رات کو جاگتا تھا پھر رات کا کھڑا ہونا اس نے ترک کردیا، اور ہشام نے کہا مجھ سے ابن ابی العشرین نے بہ سند اوزاعی، یحیی ، عمر بن حکم بن ثوبان، ابوسلمہ اسی کی مثل روایت کیا ہے اور عمروبن ابوسلمہ نے اوزاعی سے اس کی متابع حدیث روایت کی ہے۔
Narrated 'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As:
Allah's Apostle said to me, "O 'Abdullah! Do not be like so and so who used to pray at night and then stopped the night prayer."